D'improvviso la felicità
è l'aria che respiri
e sotto ai piedi
il fango
non riesce più a sporcare
il tuo mantello bianco
il tuo abito di sole
e il profumo delle rose
t'accompagna
- invisibile corona
fra i capelli -
mentre brindi
al tuo sogno.
(Testo e immagini di Enea Grosso)
Suddenly happiness
is the air you breathe
and under your feet
the mud
can no longer stain
your white cloak
your dress of sunshine
and the perfume of roses
accompanies you
- invisible crown
in your hair -
as you toast
to your dream.
(Text and images by Enea Grosso)
De repente la felicidad
es el aire que respiras
y bajo tus pies
el barro
ya no puede manchar
tu capa blanca
tu vestido de sol
y el perfume de las rosas
te acompaña
- corona invisible
en tu pelo -
mientras brindas
a tu sueño.
(Texto e imágenes de Enea Grosso)
Tout à coup le bonheur
est l'air que tu respires
et sous tes pieds
la boue
ne peut plus salir
ton manteau blanc
ta robe de soleil
et le parfum des roses
t'accompagne
- couronne invisible
dans tes cheveux -
pendant que tu trinques
à ton rêve.
(Texte et images d'Enea Grosso)
Oltre alle correzioni della versione francese, questa volta la Professoressa Casazza mi ha mandato le immagini di un libro "bello anche da vedere, con tanti esercizi, tanti spunti, tante idee e tanta poesia": il "Carnet du (presque) poète" di Bernard Friot.
Tra un Whatsapp e l'altro emerge la nostra comune ammirazione per Rilke e per Gianni Rodari, al quale Friot ha reso omaggio in varie occasioni, mi spiega Claudia.
Mi racconta di aver aver organizzato, anni fa, una gita dedicata a lui alla Città della Fantasia (a Omegna, luogo natale di Rodari) e a Orta San Giulio sulle tracce del barone Lamberto.
Scopro altresì che tra i progetti nel cassetto di Claudia c'è un "atelier poésie" per tutti.
Plötzlich ist Freude
die Luft, die du atmest
und unter deinen Füßen
kann der Schlamm
nicht mehr dich beschmutzen
- deinen weißen Mantel
dein Kleid aus Sonnenschein -
und der Duft der Rosen
begleitet dich
- unsichtbare Krone
in deinem Haar -
während du darauf
auf deinen Traum
anstößt .
(Text und Bilder von Enea Grosso)
Il bicchiere nelle foto è il più bello - l'unico con il grappolo rosso - di un servizio da dodici comprato tanti anni fa durante un viaggio lungo il Reno con mia mamma alla festa del vino di Rüdesheim. Conservo un bellissimo ricordo di questo piccolo, delizioso paese e del clima gioioso che vi si respirava in quelle sere d'estate.
Nessun commento:
Posta un commento