mercoledì 22 novembre 2023

A journey from Andorno Micca of Lawrence Gaia (con traduzione di Claudio Deusebio)


Among the earliest memories of my childhood are the stories which my Grandmother Adilia and Grandfather Lorenzo told me about growing up in Italy. They were childhood sweethearts who were born and grew up in Andorno Micca in the Valle Cervo. Both were born in the 1890’s. I believe that my Grandmother was born and raised very near Chiesa S. Pietro on via Bonesio in Andorno. I believe that my Grandfather was born nearby in Colma di Andorno. I do not know how they first met. I believe that my Grandfather and his Father both worked in the same Barbisio Hat Factory in Andorno where my Grandmother’s Father and Brother both worked. Perhaps my Grandparents met because of that work connection between their families.

My Grandfather’s older sister had emigrated to the United States, and she was living in Youngstown Ohio with her husband and children in 1913 when my Grandfather emigrated and joined her in the U.S. at the age of 20 years. He eventually settled in a small mining town in Pennsylvania, in the foothills of the Appalachian Mountains. I can remember him telling me that the mountains there in Pennsylvania reminded him of the Alps surrounding his hometown Andorno. Initially he worked as a coal miner, and later he became the manager of the hotel in his new hometown. He served in the U.S. Army in France during the First World War, and later became a U.S. citizen following his discharge from the U.S. Army. Before leaving Andorno in 1913, he had promised my Grandmother that he would “send for her” to come to the U.S. so that they could marry. The War had unfortunately delayed those plans, but in 1920 he sent her the money to emigrate to the U.S. and she sailed from Genoa to New York City. He met her there at Ellis Island and the story of that meeting, their first meeting in seven years, is so very interesting.

At Ellis Island the U.S. Immigration Officers ordered him not to look at her and not to talk to her when they brought her into the room where he was sitting. They threatened to immediately deport her back to Italy if he did not follow their orders. Obviously they were attempting to insure that my Grandparents were truthful about knowing each other and about intending to marry, to insure that they were not attempting to circumvent the U.S. immigration laws. They would often tell the story of that moment. As my Grandfather sat there and ignored my Grandmother, following orders, she grew increasingly frustrated and then grew angry with him. She would often tell us: “We hadn’t seen each other in seven years, I had just crossed the ocean to marry him, and he was ignoring me! He wouldn’t even look at me!”. As her anger grew, she ignored the Immigration Officers and finally walked across the room to him and slapped him on the side of his head saying “Nino! Why are you ignoring me!” and he sheepishly stood up and hugged her for the first time in seven years. Of course, that convinced the Immigration Officers that my Grandparents were being truthful, and so they admitted my Grandmother into the U.S. They were married the next day in a church on Fifth Avenue in Manhattan. My Grandmother’s Maid of Honor was the friend who she had made aboard the ship during the twenty day journey across the Atlantic. They remained lifelong friends and would often travel to visit each other.

My Grandparents then traveled by train from New York, first to visit his sister’s family in Ohio, and then to Pennsylvania to start their new life together. Within a few years my Father and his younger brother were born, and my Grandfather purchase he hotel from his friend, the owner who he had worked for. Because my Grandfather did not report to serve in the Italian Army when he was drafted, he was considered a criminal draft dodger in Italy. In the 1920’s a new Italian Law was enacted which granted amnesty to my Grandfather and all the other Italian draftees who had served in an Allied Army during the war. That amnesty law permitted my Grandparents to travel back to Italy in 1928 to visit their families in Andorno. Unfortunately, all of their parents had passed away, but they were able to see their brothers and sisters again for the first time in years. My Father was seven years old during that trip to Andorno, and years later he would tell me of his fleeting memories of the visit.

In September of this year I travelled to Italy for the first time. My wife and I spent two days visiting Andorno. Among the many locations there which we visited, we went to the former Andorno train station across the square from Chiesa S. Lorenzo. Although that building is now a private residence, I could imagine my Grandparents, my Father, and my Uncle arriving at that train station to start their visit to Andorno and then departing from that station to start their return home to the U.S. at the end of their visit.

Sadly, that visit to Andorno was the final time my Grandfather was in the town of his birth. He never returned to Italy. Years later, my Grandmother wanted to travel to Andorno to visit with her only brother. It was in 1980 and she had not seen him since that visit in 1928. They were both over 80 years old, and they both knew that it would be their last opportunity to see each other again. My Grandmother, my Father, and my Mother traveled to Andorno and she and her brother were re-united for the first time in 52 years. My Cugino Claudio (grandson of my Grandmother’s brother) tells me that he answered the door when my Grandmother arrived at the family home, and it was a great surprise to see her there! After my Grandparents purchased the hotel, they operated it together for thirty years, and eventually sold it in the 1950’s when they decided to retire. I heard many stories about operating the hotel. It was constant work seven days a week, 24 hours a day, for those thirty years. They were always on call to handle all aspects of operating the hotel, its restaurant, and its cafe. Daily laundry, room cleaning, food preparation, and more for those thirty years. And somehow they raised their children, my Father and his brother, while living in three small rooms in the hotel. They eventually built a new home for their family in 1936 when my Father became a teenager. Following my Parents’ Wedding in 1948, my Grandparents built a second home for my Parents to live in, next to their own home. I lived in that second home with my parents for the first three years of my life. My Parents’ new family grew to five, following the births of my two younger brothers. My Father’s brother also married, in 1951, and started his own family. My Grandparents also built a new home for my Uncle and his wife following their wedding. His family also grew to five, following the birth of his three children, my cousins.

Today, the new family begun by my Grandparents here in America has continued to grow. Their family heritage is:Two sons,Six grandchildren,
Seven great grandchildren, and
Seven great, great grandchildren at last count all from the humble beginnings of a teenage romance of two sweethearts in Andorno Micca who promised themselves to each other, and then waited for seven years through a World War to keep their promises to each other.

Lawrence Gaia










Un Viaggio ad Andorno Micca di Lawrence Gaia
(traduzione di Claudio Deusebio)

Tra i primi ricordi della mia infanzia ci sono le storie che mia nonna Adilia e mio nonno Lorenzo mi raccontavano sui loro anni in Italia. Entrambi sono nati e cresciuti ad Andorno Micca, in Valle Cervo, negli anni ‘90 del 1800 ed erano innamorati fin da piccoli. Credo che mia nonna sia nata e cresciuta molto vicino alla Chiesa S. Pietro, in via Bonesio, ad Andorno, mentre mio nonno penso sia nato lì vicino, a frazione Colma di Andorno.
Non so come si siano incontrati per la prima volta. Credo che mio nonno e suo padre lavorassero entrambi nella stessa fabbrica di cappelli, Barbisio, ad Andorno, dove lavoravano anche il padre e il fratello di mia nonna. Può darsi che i miei nonni si siano conosciuti sul posto di lavoro, visto che entrambe le loro famiglie erano impiegate nella stessa azienda.

La sorella maggiore di mio nonno era già emigrata negli Stati Uniti e viveva a Youngstown, in Ohio, con il marito e i figli, quando nel 1913, all’età di 20 anni, mio nonno emigrò e la raggiunse negli Stati Uniti. Alla fine lui si stabilì in una piccola città mineraria in Pennsylvania, ai piedi dei Monti Appalachi. Ricordo che mi diceva che le montagne della Pennsylvania gli ricordavano le Alpi che circondavano la sua città natale, Andorno. Iniziò a lavorare come minatore in una miniera di carbone, in seguito divenne direttore di un hotel nella sua nuova città natale. Durante la prima guerra mondiale prestò servizio nell'esercito americano in Francia e in seguito, dopo il suo congedo dall’esercito americano, divenne cittadino statunitense. Prima di lasciare Andorno nel 1913, aveva promesso a mia nonna che l’avrebbe “mandata a chiamare” negli Stati Uniti, così da potersi sposare. La guerra purtroppo ritardò quei piani, ma nel 1920 le mandò i soldi per emigrare negli Stati Uniti, così lei poté salpare da Genova per New York City. Lui la incontrò an Elias Island e la storia del loro incontro, il primo dopo sette anni, è davvero interessante.

A Ellis Island, quando l'hanno portata nella stanza dove lui era seduto, gli ufficiali dell'immigrazione degli Stati Uniti gli hanno ordinato di non guardarla e di non parlarle, minacciando di rimpatriarla immediatamente in Italia se lui non avesse eseguito i loro ordini. Ovviamente volevano assicurarsi che i miei nonni fossero sinceri riguardo alla loro reciproca conoscenza e all'intenzione di sposarsi, accertandosi che non stessero tentando di eludere le leggi statunitensi sull'immigrazione. Loro hanno in seguito raccontato spesso la storia di quel momento. Mentre mio nonno era lì seduto e ignorava mia nonna, eseguendo gli ordini ricevuti, lei era sempre più frustrata e arrabbiata con lui. Ci diceva spesso: “Non ci vedevamo da sette anni, avevo appena attraversato l'oceano per sposarlo, e lui mi ignorava! Non mi stava nemmeno guardando!”. Man mano che la sua rabbia cresceva, alla fine ignorò gli ufficiali dell'immigrazione, attraversò la stanza, si diresse verso di lui e gli diede una pacca sulla testa dicendo: “Nino! Perché mi stai ignorando!" Allora lui timidamente si alzò e l'abbracciò per la prima volta dopo sette anni. Naturalmente, questo convinse gli ufficiali dell'immigrazione che i miei nonni erano sinceri, e così ammisero mia nonna negli Stati Uniti. Si sposarono il giorno successivo in una chiesa sulla Fifth Avenue, a Manhattan. La damigella d'onore di mia nonna era l'amica che aveva conosciuto sulla nave durante il viaggio di venti giorni attraverso l'Atlantico. Con lei restarono amici per tutta la vita e venne spesso a trovarci.

I miei nonni partirono poi in treno da New York, prima passarono a visitare la famiglia della sorella di mio nonno in Ohio, poi proseguirono verso la Pennsylvania per iniziare la loro nuova vita insieme. Nel giro di pochi anni nacquero mio padre e suo fratello più piccolo, e mio nonno acquistò dal proprietario l’hotel in cui aveva lavorato, che era diventato suo amico.
Poiché mio nonno non si presentò per prestare servizio militare nell'esercito italiano quando fu chiamato, in Italia era considerato un criminale renitente alla leva.
Negli anni '20 fu promulgata una nuova legge italiana che concedeva l'amnistia a mio nonno e a tutti gli altri italiani che avevano prestato servizio nell'esercito alleato durante la guerra. Quella legge permise ai miei nonni di tornare in Italia nel 1928, per visitare le loro famiglie ad Andorno.
Purtroppo i loro genitori erano morti tutti, ma hanno comunque potuto rivedere i loro fratelli e le loro sorelle per la prima volta dopo anni. Mio padre aveva sette anni durante quel viaggio ad Andorno, e anni dopo mi raccontò i suoi fugaci ricordi di quella visita.

Nel settembre di quest'anno ho fatto il mio primo viaggio in Italia. Mia moglie ed io abbiamo trascorso due giorni visitando Andorno. Tra i tanti luoghi visti, siamo stati anche all'ex stazione ferroviaria di Andorno, di fronte alla Chiesa S. Lorenzo. Sebbene quell’edificio sia ora una residenza privata, ho potuto immaginare i miei nonni, mio ​​padre e mio zio arrivare a quella stazione per iniziare la loro visita ad Andorno, per poi partire da quella stessa stazione per iniziare il loro ritorno a casa negli Stati Uniti, alla fine del la loro vacanza.

Purtroppo, quella visita ad Andorno fu l'ultima volta che mio nonno mise piede nella sua città natale. Non è mai più tornato in Italia. Anni dopo, mia nonna volle recarsi ad Andorno per far visita al suo unico fratello. Era il 1980 e lei non lo vedeva da quella volta nel 1928. Avevano entrambi più di 80 anni e sapevano tutti e due che sarebbe stata l'ultima occasione di rivedersi.
Mia nonna, mio ​​padre e mia madre si recarono ad Andorno e lei e suo fratello si riunirono per la prima volta da 52 anni.
Mio cugino Claudio (il nipote del fratello di mia nonna) mi ha raccontato che ha aperto lui la porta quando mia nonna si è presentata alla loro casa, ed è stata una grande sorpresa vederla lì!

Dopo che i miei nonni ebbero acquistato l’hotel, lo gestirono insieme per trent’anni, per poi venderlo negli anni ’50, quando decisero di andare in pensione. Ho sentito molte storie sulla gestione dell'hotel. È stato sempre un lavoro continuo, sette giorni su sette, 24 ore su 24, per quei trent'anni. Dovevano essere sempre a disposizione per gestire tutti gli aspetti della gestione dell'hotel, del ristorante e del bar, lavanderia quotidiana, pulizia delle stanze, preparazione del cibo e tanto altro ancora, per tutti quei trent'anni. E in qualche modo hanno anche cresciuto i loro figli, mio ​​padre e suo fratello, mentre vivevano in tre piccole stanze dell'hotel. Alla fine, con mio padre che era diventato un adolescente, nel 1936 costruirono una nuova casa per la loro famiglia. Dopo il matrimonio dei miei genitori nel 1948, i miei nonni costruirono per loro una seconda casa in cui vivere, accanto alla loro.
Io ho vissuto in quella seconda casa con i miei genitori per i primi tre anni della mia vita.
La nuova famiglia dei miei genitori è poi cresciuta fino a essere in cinque persone, dopo la nascita dei miei due fratelli minori.
Anche il fratello di mio padre si sposò, nel 1951, e mise su famiglia. I miei nonni costruirono così una nuova casa pure per mio zio e sua moglie, dopo il loro matrimonio.
Anche la sua famiglia crebbe fino a cinque persone, in seguito alla nascita dei suoi tre figli, i miei cugini.

Oggi, la nuova famiglia fondata dai miei nonni qui in America ha continuato a crescere. I loro discendenti oggi sono: due figli, sei nipoti, sette pronipoti e sette pro-pronipoti, tutti dagli umili inizi di una storia d'amore adolescenziale di due innamorati di Andorno Micca, che si erano promessi l'un l'altro, per poi aspettare sette anni, durante una guerra mondiale, per mantenere le reciproche promesse.

Lawrence Gaia


I diritti relativi ai testi, alle fotografie e ai video presenti in questo portale, ove non diversamente indicato, sono di proprietà di chi collabora con noi e degli autori stessi.

L’utilizzo di piccole parti è concesso a condizione che venga sempre citata la fonte, nome e cognome dell’autore e questo sito web. Siamo grati a coloro che ce ne daranno comunicazione.

Per informazioni o segnalazioni potete scrivere a anna.arietti@gmail.com , o telefonare a 3384910092

1 commento: