C'era un nido di fiori ad aspettare
al di là di una fontana di perla
e nell'aria azzurra si sentiva
il profumo di una Terra d'Oro
dove tutto era buono - tutto quanto -
come il cielo di cobalto in estate
che lo guardi e non c'è infelicità
che ti possa sfiorare.
(Enea Grosso)
al di là di una fontana di perla
e nell'aria azzurra si sentiva
il profumo di una Terra d'Oro
dove tutto era buono - tutto quanto -
come il cielo di cobalto in estate
che lo guardi e non c'è infelicità
che ti possa sfiorare.
(Enea Grosso)
There was a nest of flowers waiting
beyond a pearl fountain and
in the blue air one could smell
the scent of a Golden Land
where everything was good - everything -
like the cobalt sky in summer
that you look at it and there is no unhappiness
that can touch you.
( Enea Grosso)
beyond a pearl fountain and
in the blue air one could smell
the scent of a Golden Land
where everything was good - everything -
like the cobalt sky in summer
that you look at it and there is no unhappiness
that can touch you.
( Enea Grosso)
Dort wartete ein Nest mit Blumen
jenseits eines Perlenbrunnens
und in der blauen Luft konnte man riechen
der Duft eines goldenen Landes
wo alles gut war - alles -
wie der kobaltblaue Himmel im Sommer
dass du es ansiehst und es kein Unglück gibt
das dich berühren kann..
( Enea Grosso)
Había un nido de flores esperando
más allá de una fuente de perlas
y en el aire azul se podía oler
el aroma de unaTierra Dorada
donde todo era bueno - todo -
como el cielo de cobalto en verano
que lo miras y no hay infelicidad
que pueda tocarte.
(Enea Grosso)
These photos were taken by my cousin Daniela Rocco at the Jain Temple (Rajastan), on our way from Jodhpur to Dungarpur.
While I was recopying the poem and thinking about which image to put next to it, the photo of the temple flower resting on my green and purple veil came vividly to my mind.
Che bello rivedere quelle foto!
RispondiEliminaChe meravigliosi ricordi colorati di nostalgia