Mi sento un po' così - calato il vento -
così senza un pensiero che diriga
la vela dove il mare è più azzurro.
Nel grembo della notte mi fermo,
ripongo il mio cuore nello zaino -
cammino scavando uno spiraglio
con le mani libere e nude.
(Testo e immagini di Enea Grosso)
Feeling a bit weird
- the wind is dying down -
without a certain thought
with which to lead my sail
to the bluest sea of all.
In the bosom of the night I stop,
and I place my heart in my rucksack
- I walk while digging a chink
with my hands, naked and free.
(Enea Grosso, words&images)
Nelle immagini: il mare azzurro di Posada, presso Ermosa (Sardegna) e un antro nelle rocce lungo il sentiero verso il Rifugio Pontese, in Val d'orco (Piemonte).
Nessun commento:
Posta un commento