Una scala appoggiata all'orizzonte
su di un mare di male e la follia
di chi dice che non puoi camminare
su gradini scolpiti nel cielo.
(Testo e immagini di Enea Grosso)
di chi dice che non puoi camminare
su gradini scolpiti nel cielo.
(Testo e immagini di Enea Grosso)
A ladder leaned against the horizon
above a sea of evil and the insanity
of those who tell you you can't walk
on steps carved out of the sky.
(Enea Grosso, words & images)
Sulla mia scrvania, al centro: "O'Keeffe - Britta Benke - Ed. Taschen |
La mia scala che immagino appoggiata all'orizzonte assomiglia alla "Scala per la luna" di Georgia O'Keeffe (1958, New York, Collection Emily Fisher Landau), di cui ho visto tanti anni fa l'immagine in un libro e che non ho più dimenticato.
My ladder leant against the sky looks quite like Georgia O'Keeffe's "Ladder to the Moon" (1958, New York, Emily Fisher Landau Collection), whose picture I saw in a book many years ago and that I have never forgotten.
Nelle foto: una scala realizzata da Carmine Longo ("Artistico") e l'interno di un palazzo signorile a Biella, in viale Cesare Battisti.
In the images: stairs created by Carmine Longo ("Artistico") and the hall of a stately home in Biella.
molto, molto bella
RispondiElimina